Цензура

Агрессоры могут вводить жесткий контроль над всеми формами публичного высказывания, книгопечатанием и средствами массовой информации. Запрет на выпуск литературы без санкции назначенных цензоров, фильтрация информации и репрессии против независимых авторов позволяют колонизатору монополизировать информационное пространство. Это предотвращает распространение инакомыслия и обеспечивает безальтернативное навязывание колонизируемому обществу государственной идеологии агрессора.

ID: T0101
Подтехники:  Нет подтехник
Народ: Украинцы
Версия: 1.0
Создано: 21 апреля 2026
Изменено: 21 апреля 2026

Примеры процедур

ID Название Описание
C0008 Аннексия Киевской митрополии Московским патриархатом (1685–1690)

Введение цензурного контроля над украинским книгопечатанием. Патриарх Иоаким запретил издания без своей санкции и прислал «выговор за издание книг без предварительного разрешения». «Анафема РПЦ на церковні книжки, друковані тодішньою українською літературною мовою»[1]. [2][3].

C0046 Валуевский циркуляр: запрет языка и школ (1862–1869)

Закрытие национальной прессы: «Припинилось видання українського літературного та науково-політичного журналу 'Основа'»[1].

C0051 Запрет культуры и прессы перед Первой мировой войной (1913–1914)

Зачистка информационного поля: «указ Миколи II про скасування української преси»[1].

C0043 Запрет украинского книгопечатания (1720)

Введение жесткой цензуры на книгопечатание: «Указ Петра І про заборону друкування книжок українською мовою в Києво-Печерській та Чернігівській друкарнях»[1].

C0049 Запрет языка в книгах и публичных выступлениях (1889–1905)

Ограничение на перевод литературы: «Російський уряд наказує цензорам суворо стежити за тим, щоб не допустити українських літературних перекладів з російської мови»[1]. Ограничение доступа к литературе: «Заборона ввезення українських книг з-за кордону»[1].

C0079 Культурный террор и «Расстрелянное возрождение» (1933–1938)

Массовое изъятие и уничтожение литературы, объявленной «националистической», жесткий контроль над печатным словом и искусством[4].

S0011 Московский патриархат

Введение цензурного контроля над украинским книгопечатанием. Патриарх Иоаким запретил издания без своей санкции и прислал «выговор за издание книг без предварительного разрешения». «Анафема РПЦ на церковні книжки, друковані тодішньою українською літературною мовою»[1]. [2][3].

S0011 Московский патриархат

Массовое изъятие национальной учебной и духовной литературы: «Указ синоду РПЦ про конфіскацію українських букварів і церковних книг у населення»[1].

G0008 Московское Царство

Введение цензурного контроля над украинским книгопечатанием. Патриарх Иоаким запретил издания без своей санкции и прислал «выговор за издание книг без предварительного разрешения». «Анафема РПЦ на церковні книжки, друковані тодішньою українською літературною мовою»[1]. [2][3].

G0008 Московское Царство

Введение жесткой цензуры на книгопечатание: «Указ Петра І про заборону друкування книжок українською мовою в Києво-Печерській та Чернігівській друкарнях»[1].

C0095 Попытка государственного переворота ГКЧП (август 1991)

Сразу после начала путча представители ГКЧП объявили о введении чрезвычайного положения и принудительном прекращении выхода большинства независимых средств массовой информации[5].

C0085 Послевоенный идеологический террор («Ждановщина») (1946–1953)

Тотальный идеологический контроль над искусством и прессой, запрет литературных произведений и шельмование писателей за мнимый «буржуазный национализм»[6].

S0008 Правительство

Введение жесткой цензуры на книгопечатание: «Указ Петра І про заборону друкування книжок українською мовою в Києво-Печерській та Чернігівській друкарнях»[1].

S0008 Правительство

Закрытие национальной прессы: «Припинилось видання українського літературного та науково-політичного журналу 'Основа'»[1].

S0008 Правительство

Отказ цензуры рассматривать национальные рукописи: «Рукопис граматики української мови цензор повернув, не читаючи»[1].

S0008 Правительство

Ограничение на перевод литературы: «Російський уряд наказує цензорам суворо стежити за тим, щоб не допустити українських літературних перекладів з російської мови»[1]. Ограничение доступа к литературе: «Заборона ввезення українських книг з-за кордону»[1].

S0008 Правительство

Зачистка информационного поля: «указ Миколи II про скасування української преси»[1].

S0008 Правительство

Массовое изъятие и уничтожение литературы, объявленной «националистической», жесткий контроль над печатным словом и искусством[4].

S0021 Пропаганда

Тотальный идеологический контроль над искусством и прессой, запрет литературных произведений и шельмование писателей за мнимый «буржуазный национализм»[6].

G0009 Российская Империя

Массовое изъятие национальной учебной и духовной литературы: «Указ синоду РПЦ про конфіскацію українських букварів і церковних книг у населення»[1].

G0009 Российская Империя

Закрытие национальной прессы: «Припинилось видання українського літературного та науково-політичного журналу 'Основа'»[1].

G0009 Российская Империя

Отказ цензуры рассматривать национальные рукописи: «Рукопис граматики української мови цензор повернув, не читаючи»[1].

G0009 Российская Империя

Ограничение на перевод литературы: «Російський уряд наказує цензорам суворо стежити за тим, щоб не допустити українських літературних перекладів з російської мови»[1]. Ограничение доступа к литературе: «Заборона ввезення українських книг з-за кордону»[1].

G0009 Российская Империя

Зачистка информационного поля: «указ Миколи II про скасування української преси»[1].

C0044 Русификация образования и религии (1769–1786)

Массовое изъятие национальной учебной и духовной литературы: «Указ синоду РПЦ про конфіскацію українських букварів і церковних книг у населення»[1].

G0010 СССР

Массовое изъятие и уничтожение литературы, объявленной «националистической», жесткий контроль над печатным словом и искусством[4].

G0010 СССР

Тотальный идеологический контроль над искусством и прессой, запрет литературных произведений и шельмование писателей за мнимый «буржуазный национализм»[6].

G0010 СССР

Сразу после начала путча представители ГКЧП объявили о введении чрезвычайного положения и принудительном прекращении выхода большинства независимых средств массовой информации[5].

S0017 Тайная полиция и Спецслужбы

Сразу после начала путча представители ГКЧП объявили о введении чрезвычайного положения и принудительном прекращении выхода большинства независимых средств массовой информации[5].

C0047 Эмский указ и тотальная цензура (1876–1887)

Отказ цензуры рассматривать национальные рукописи: «Рукопис граматики української мови цензор повернув, не читаючи»[1].

Источники

  1. Вікіпедія. (2026). Русифікація України — Вікіпедія.
  2. Татьяна Таирова-Яковлева. (2007). Мазепа.
  3. Татьяна Таирова-Яковлева. (2011). ИВАН МАЗЕПА И РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ ИСТОРИЯ «ПРЕДАТЕЛЬСТВА».
  1. Лариса Якубова, большая команда. (2013). Відносини держави, суспільства і особи під час створення радянського ладу в Україні (1917 – 1938 рр.).
  2. Вікіпедія. (2026). Серпневий путч — Вікіпедія.
  3. Михаил Зыгарь. (2023). Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину.