Запрет языка в книгах и публичных выступлениях (1889–1905)

Государственная кампания по вытеснению языка из публичного пространства и литературы. Включала запрет выступать на родном языке на научных съездах и праздниках, тотальную цензуру переводов, запрет на ввоз книг из-за рубежа и уничтожение детской литературы на родном языке[1].

ID: C0049
Начало:  Январь 1889
Окончание:  Декабрь 1905
Версия: 1.0
Создано: 25 апреля 2026
Изменено: 25 апреля 2026

Акторы

ID Название Описание
G0009 Российская Империя

Запрет на использование языка во время публичных культурных мероприятий: «На відкритті пам'ятника Івану Котляревському у Полтаві не дозволено промови українською мовою»[1]. Запрет выступать на украинском языке на научном съезде: «У Києві, на археологічному з'їзді, дозволено читати реферати всіма мовами, крім української»[1].

Применяемые техники

ID Название Применение
T0113 .001 Лингвистическая ассимиляция: Законодательный запрет родного языка

Запрет на использование языка во время публичных культурных мероприятий: «На відкритті пам'ятника Івану Котляревському у Полтаві не дозволено промови українською мовою»[1]. Запрет выступать на украинском языке на научном съезде: «У Києві, на археологічному з'їзді, дозволено читати реферати всіма мовами, крім української»[1].

T0044 Уничтожение локальных систем знаний

Уничтожение базы для обучения детей на родном языке: «Заборона української читанки та українських книг для дітей»[1].

T0101 Цензура

Ограничение на перевод литературы: «Російський уряд наказує цензорам суворо стежити за тим, щоб не допустити українських літературних перекладів з російської мови»[1]. Ограничение доступа к литературе: «Заборона ввезення українських книг з-за кордону»[1].

Инструменты

ID Название Описание
S0008 Правительство

Запрет на использование языка во время публичных культурных мероприятий: «На відкритті пам'ятника Івану Котляревському у Полтаві не дозволено промови українською мовою»[1]. Запрет выступать на украинском языке на научном съезде: «У Києві, на археологічному з'їзді, дозволено читати реферати всіма мовами, крім української»[1].

Источники