Лінгвістична асиміляція: Законодавча заборона рідної мови

ID Назва
T0113.001 Законодавча заборона рідної мови
T0113.002 Виключення рідної мови з діловодства

У межах лінгвістичної асиміляції агресори можуть на державному рівні забороняти публічне використання мови корінного народу. Видання офіційних указів, криміналізація книгодрукування, заборона театральних вистав і публічних виступів рідною мовою позбавляють місцеве населення легальних механізмів збереження, передавання та розвитку своєї культури.

ID: T0113.001
Підтехніка техніки:  T0113
Тактика: Закріплення
Народ: Українці
Версія: 1.0
Створено: 21 квітня 2026
Змінено: 21 квітня 2026

Приклади процедур

ID Назва Опис
G0014 Білий рух (ЗСПР)

Заборона білогвардійським командуванням друку та розповсюдження українських книжок на захоплених територіях[1].

C0046 Валуєвський циркуляр: заборона мови та шкіл (1862–1869)

Видання циркуляра, що заборонив використання мови: «Валуєвський циркуляр...»[2].

C0074 Друге збройне вторгнення та ресурсне виснаження (1919)

Заборона білогвардійським командуванням друку та розповсюдження українських книжок на захоплених територіях[1].

C0047 Емський указ і тотальна цензура (1876–1887)

Указ Олександра II: «Заборона ввозити українські книги з-за кордону, заборона підписувати українські тексти під нотами, заборона українських вистав»[2].

C0049 Заборона мови в книжках і публічних виступах (1889–1905)

Заборона використання мови під час публічних культурних заходів: «На відкритті пам'ятника Івану Котляревському у Полтаві не дозволено промови українською мовою»[2]. Заборона виступати українською мовою на науковому з'їзді: «У Києві, на археологічному з'їзді, дозволено читати реферати всіма мовами, крім української»[2].

C0043 Заборона українського книгодрукування (1720)

Прямий указ правителя, що заборонив використання рідної мови місцевого населення у книгодрукуванні: «Указ Петра І про заборону друкування книжок українською мовою в Києво-Печерській та Чернігівській друкарнях»[2].

G0008 Московське царство

Прямий указ правителя, що заборонив використання рідної мови місцевого населення у книгодрукуванні: «Указ Петра І про заборону друкування книжок українською мовою в Києво-Печерській та Чернігівській друкарнях»[2].

S0012 Окупаційні та підконтрольні адміністрації

Заборона білогвардійським командуванням друку та розповсюдження українських книжок на захоплених територіях[1].

G0009 Російська імперія

Видання циркуляра, що заборонив використання мови: «Валуєвський циркуляр...»[2].

G0009 Російська імперія

Указ Олександра II: «Заборона ввозити українські книги з-за кордону, заборона підписувати українські тексти під нотами, заборона українських вистав»[2].

G0009 Російська імперія

Заборона використання мови під час публічних культурних заходів: «На відкритті пам'ятника Івану Котляревському у Полтаві не дозволено промови українською мовою»[2]. Заборона виступати українською мовою на науковому з'їзді: «У Києві, на археологічному з'їзді, дозволено читати реферати всіма мовами, крім української»[2].

S0008 Уряд

Прямий указ правителя, що заборонив використання рідної мови місцевого населення у книгодрукуванні: «Указ Петра І про заборону друкування книжок українською мовою в Києво-Печерській та Чернігівській друкарнях»[2].

S0008 Уряд

Видання циркуляра, що заборонив використання мови: «Валуєвський циркуляр...»[2].

S0008 Уряд

Указ Олександра II: «Заборона ввозити українські книги з-за кордону, заборона підписувати українські тексти під нотами, заборона українських вистав»[2].

S0008 Уряд

Заборона використання мови під час публічних культурних заходів: «На відкритті пам'ятника Івану Котляревському у Полтаві не дозволено промови українською мовою»[2]. Заборона виступати українською мовою на науковому з'їзді: «У Києві, на археологічному з'їзді, дозволено читати реферати всіма мовами, крім української»[2].

Джерела